Powieść „Bieguni” ukazała się w Rumunii nakładem Wydawnictwa Art, w tłumaczeniu Cristiny Godun. Książka zdobyła Nagrodę Nike - została wybrana najlepszą polską książką roku 2007 zarówno głosami jury, jak i czytelników. Zdobyła także światowy rozgłos - ukazała się w ponad dwudziestu tłumaczeniach.
Głównym tematem powieści jest sytuacja egzystencjalna człowieka w podróży. Tytuł nawiązuje do odłamu rosyjskich staroobrzędowców, biegunów (bieżeńców), wierzących, iż świat jest przesiąknięty złem, które ma do człowieka trudniejszy dostęp, gdy pozostaje on w ciągłym ruchu. Aby złu nie ulec, konieczne jest nieustanne przemieszczanie się.
Fabuła utworu skonstruowana jest w formie przeplatających się, niepowiązanych ze sobą na pierwszy rzut oka, wątków. Obok wątku podróżowania (podróże samej autorki oraz kilku bohaterów), obecny jest także temat pragnienia unieśmiertelnienia człowieka, tym razem nie w aspekcie duszy, ale poprzez konserwację jego martwego ciała (historia XVII-wiecznego anatoma, Verheyena oraz XXI-wiecznego lekarza, Blaua).
Rumuńskie wydanie książki można zamówić na stronie internetowej Wydawnictwa Art.
czwartek, 28 lutego 2013
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz